jeudi 30 octobre 2014

Indienne / Indian Woman

J'avais fait cette aquarelle d'après une photo de Claire et Reno Marca dans leur magnifique livre "Journal de la Mer d'Arabie", livre dans lequel ils racontent leur périple à travers plusieurs pays, à la recherche du dhow....

This watercolor was inspired by a photo of Claire and Reno Marca in their wonderful book " Journal of the Arabian Sea".

dimanche 26 octobre 2014

Ballade matinale / Morning walk

Des lumières à couper le souffle ce matin de bonne heure dans la forêt de la Gacilly :

This morning the light was wonderful in the woods around la Gacilly :


vendredi 24 octobre 2014

Pochade / Quick preparation sketch

J'ai fait cette aquarelle en préparation d'un tableau plus grand, affaire à suivre...

I did this quick watercolor as a preparation for a big painting, to be followed ...


lundi 20 octobre 2014

Peinture Chinoise / Chinese Painting

Pour ma petite asso d'aquarelle H²O en Couleurs, j'avais organisé une journée de stage de peinture Chinoise avec l’artiste Louise Pasquier. Voici quelques aperçus de ce que j'ai fait :

Yesterday, we had a workshop in Chinese Painting with artist Louise Pasquier with my watercolor class H²O en Couleurs. Here are some of the things I did :






vendredi 17 octobre 2014

Betteraves / Beets

Les légumes restent un sujet très riche pour les peintres : il y en a de toutes les formes et de toutes les couleurs...

Vegetables are a very inspiring subject for artists : they exist in so many different shapes and colors :


mercredi 15 octobre 2014

Croquis rapides / Quick sketches

Par moment, j'aime faire des croquis vraiment rapides. Dans ces cas là, je me promène avec mon carnet et mes aquarelles dans la maison ou dans le jardin et je dessine directement au stylo pour ne pas perdre du temps à gommer, recommencer, re-gommer etc.. S'il y a quelques maladresses, ce n'est pas grave, la perfection n'est pas le but de ces croquis...

Sometimes, I like to do very quick sketches. In that case, I walk around in the house or my garden with my sketchbook and my watercolors and I draw directly with a pen, so that I cannot erase, start again, erase again etc. If there are some mistakes or imperfections, that's fine with me, because perfection is not the goal of these sketches :





jeudi 9 octobre 2014

Chez les voisins / At the neighbour's

Chez mes voisins, il y a plein de belles choses : de vieilles pierres, de vieilles portes, de jolis pots de fleurs etc. etc. J'y vais souvent pour croquer...

At my neighbour's, there are plenty of beautiful things : old stones, old worn doors, beautiful flower pots etc. I often go there to sketch....


dimanche 5 octobre 2014

Portrait / Portrait

Je travaille actuellement sur un projet qui me prend beaucoup de temps et à cause duquel je ne peins pas beaucoup en ce moment, alors je pioche dans mes archives...
J'adore faire les portraits et en aquarelle, en dehors de mes petits carnets, c'est mon sujet préféré. Voici le détail d'un portrait que j'ai fait l'année dernière :

I currently spend a lot of time working on a project and I do not paint a lot at the moment, so that is why I pick some pictures from my archives...
I love doing portraits and, except for my little sketchbooks, this is my favourite watercolor subject.
Here is a detail of a portrait I did last year :


vendredi 3 octobre 2014

Auprès du moulin / Down at the mill

Assez régulièrement, quand il fait beau, je descends au village au pied du moulin tout près de chez moi et je peins dehors... Les vieilles bâtisses délabrées me parlent et j'adore les rendre éternelles dans mon carnet...

Quite regularly when the weather is good, I walk down to the mill not far from my home and I paint outside. The old weathered buildings speak to me and I love making them eternal in my sketchbook...