Un des derniers dessins de 2016, bidouillages autour d'un poisson. Bon réveillon et une excellente année 2017 à tous !
One of the last drawings of 2016, fish doodles. I wish you a wonderful new year's eve and all the best for 2017 !
samedi 31 décembre 2016
mercredi 28 décembre 2016
Journée croquis à la Gacilly / Sketchcrawl in La Gacilly
Avec Cécile, Stéphanie et Philippe, on a essayé d'affronter le froid un peu piquant de ce fin décembre. Eh ben, on n'a pas tenu longtemps, nous avons passé plus de temps en crêperie et au bistrot (devant un feu de cheminée) que dehors. Mais c'était superbe quand-même !
We had a lovely sketchcrawl in La Gacilly yesterday. We spent more time indoors than outdoors, due to the cold weather, but we had a great time !
Merci à Stéphanie pour les photos :
We had a lovely sketchcrawl in La Gacilly yesterday. We spent more time indoors than outdoors, due to the cold weather, but we had a great time !
Merci à Stéphanie pour les photos :
jeudi 22 décembre 2016
Poivrons et Sarah / Peppers and Sarah
Ma collègue de travail Sarah a bien voulu que je la dessine, et les poivrons aussi ...
My colleague Sarah did not mind that I drew her, and neither did the peppers in my fridge...
My colleague Sarah did not mind that I drew her, and neither did the peppers in my fridge...
dimanche 18 décembre 2016
jeudi 15 décembre 2016
samedi 10 décembre 2016
lundi 5 décembre 2016
samedi 3 décembre 2016
jeudi 1 décembre 2016
Petit hangar chez la voisine / Small barn at the neighbour's
Un des mes derniers croquis en extérieur. Avec le froid, j'ai un peu la flemme de sortir dessiner et reste au chaud dans mon coin "atelier" ou dessine par la fenêtre.
One of my last outdoor sketches. Because it is currently so cold outside, I can't get myself motivated to paint outdoors and remain in my studio corner, or draw from the window...
One of my last outdoor sketches. Because it is currently so cold outside, I can't get myself motivated to paint outdoors and remain in my studio corner, or draw from the window...
lundi 28 novembre 2016
Directement au pinceau, la suite / More paintings directly with the brush
Et je continue, car c'est vraiment amusant à faire. En plus, comme on ne peut pas gommer, je pense qu'on observe mieux...
I continue the "painting directly without previous drawing" technique because it is so much fun. Furthermore, I notice that I am watching more closely, because I cannot erase, and that is a very good thing !!
samedi 26 novembre 2016
Directement au pinceau / Directly with the brush
En ce moment, je m'amuse à attaquer directement à l'aquarelle, sans dessiner avant, c'est amusant, et plutôt efficace je trouve...
Currently, I am drawing directly with watercolors, in stead of doing a pencil drawing before, and I find it rather fun to do and quite effective...
Currently, I am drawing directly with watercolors, in stead of doing a pencil drawing before, and I find it rather fun to do and quite effective...
vendredi 18 novembre 2016
Quelque part sur la route / somewhere along the road
Sur la route de la Bourdonnaye, croquis d'il y a quelques semaines
On the way to la Bourdonnaye, sketch from a few weeks ago
lundi 14 novembre 2016
jeudi 10 novembre 2016
lundi 7 novembre 2016
Entraînement au portrait / Practicing portraits
Entraînement au portrait avec différentes techniques
Practicing portraits with different techniques
Directement au pinceau, sans dessin préalable / directly with the brush, no previous drawing :
Practicing portraits with different techniques
Directement au pinceau, sans dessin préalable / directly with the brush, no previous drawing :
Dessin à l'encre + aquarelle / Ink and watercolor :
Crayon papier et aquarelle / Pencil and watercolor :
vendredi 4 novembre 2016
dimanche 30 octobre 2016
Inktober
Je n'ai pas réussi à faire un dessin à l'encre tous les jours du mois d'octobre, mais suis quand-même très satisfaite d'en avoir fait une petite dizaine et surtout, je me suis éclatée, je vais peut-être même continuer...
Voici les petits derniers :
I did not manage to do an inkdrawing every day during the month of October, but I am quite happy with the number of drawings I did, and I really enjoyed it. So much, that I might even continue...
Here are the last ones :
Voici les petits derniers :
I did not manage to do an inkdrawing every day during the month of October, but I am quite happy with the number of drawings I did, and I really enjoyed it. So much, that I might even continue...
Here are the last ones :
jeudi 27 octobre 2016
Tipi / Teepee
Il est toujours sur place, mais plus pour longtemps.
Petite aqua pour remercier le "prêteur" de tipi.
It is still there, but not for a long time.
Small watercolor for the teepee "lender".
Petite aqua pour remercier le "prêteur" de tipi.
It is still there, but not for a long time.
Small watercolor for the teepee "lender".
dimanche 23 octobre 2016
vendredi 21 octobre 2016
Inktober
lundi 17 octobre 2016
Journées nationales de la céramique : expo à la Gacilly / National ceramics day : exhibition in La Gacilly
Très chouette cette expo avec des œuvres magnifiques et très diverses !
I loved this exhibition : the works of art were very different one from another, and all really great !
I loved this exhibition : the works of art were very different one from another, and all really great !
Dessin sur place :
I did the drawing on site :
Et la couleur à a maison :
And the watercoloring at home :
Inscription à :
Articles (Atom)
-
L'accordéon se remplit de petits bonhommes et petites bonnes femmes. Mais je trouve le papier assez galère pour l'aquarelle ! The ...
-
Eh ben, je suis assez disciplinée pour une fois.. I am quite surprised that I am that disciplined this time ..
-
En ce moment, je m'amuse à attaquer directement à l'aquarelle, sans dessiner avant, c'est amusant, et plutôt efficace je trouve....