lundi 30 octobre 2017

Stage aux Forges de Paimpont / Workshop at the Paimpont Foundry

Superbe journée de stage hier aux Forges de Paimpont, avec Gildas Chasseboeuf.
Le matin, sous une pluie fine, nous avons fait un maximum de croquis rapides et pris des notes pour une mise en couleur en atelier l'après-midi.
Une journée dans la joie et la bonne humeur dont on sort des idées et des astuces plein la tête.
Merci à Gildas pour un stage au top une fois de plus et aux propriétaires des Forges pour leur accueil enthousiaste et chaleureux.

We had a wonderful workshop yesterday at the Paimpont Foundries with Gildas Chasseboeuf.
In the morning, we made a lot of small sketches outside that we added color to in the afternoon in the studio.
We had great fun and went home with our heads full of new ideas and practical tips.
Thanks to Gildas for his generosity and also to the owners of the site, who welcomed us so warmly !


Voici mon mini-carnet. C'est malin de vouloir faire un accordéon et de prendre avec soi que des papiers de dimensions différentes : a fallu bricoler ensuite :

Here is my mini-sketchbook. I was quite clumsy wanting to make an accordeon and take sheets with me that all had different sizes. So I had to fiddle quite a lot to make something out of it :







Et ça y est, il part avec les autres petits carnets dans ma Boîte à Balades Bretonnes...
So, and now it is packed with my other small sketchbooks of my Breton trips :


Ah oui, et l'aquarelle offerte aux propriétaires pour les remercier de leur accueil : 
And this is the watercolor I gave to the owners in order to thank them for their kind welcome : 



jeudi 26 octobre 2017

Inktober

Pas tous les jours, mais de temps en temps, il y a un petit dessin Inktober qui sort...
Not every day, but now and then, a small Inktober drawing appears...


vendredi 20 octobre 2017

Inktober

Comme l'année dernière, je n'arrive pas à faire un dessin par jour, mais je considère que tout ce qui est fait, est fait ! Et comme l'année dernière, j'adooore ce défi. Il m'oblige à ralentir, car pas moyen de gommer et de recommencer. Et à chaque fois je me dis qu'il faut que je continue à faire ça une fois Octobre terminé, car c'est tellement plaisant.. Donc on verra bien...

Like last year, I do not manage to make one inkdrawing a day, but what is done, is done. And I really looooove this challenge. Not being able to erase makes me look so much better. I surely should continue doing this after October. We'll see how far I get...




mercredi 18 octobre 2017

Bavière, petits bouts du carnet / Some bits of my Bavarian sketchbook

Quelques images de la couverture, des premières et dernières pages du carnet :
Some images of the cover, the first and last pages of my Bavarian book :




dimanche 15 octobre 2017

La Digue

La deuxième rencontre des Croqueurs de Redon a eu lieu ce matin avec un temps très doux, au bord de la Vilaine, à la limite des deux départements Ille et Vilaine et Loire Atlantique. Nous étions une dizaine. Mon dessin du jour :

We were around ten this morning for the second meeting of the Redon Sketchers. This is the drawing I made :


mardi 3 octobre 2017

En Bavière, suite / In Bavaria, more pages

On avait la chance d'avoir une belle vue de notre chalet sur les montages. Au loin, la neige sous de belles lumières, surtout le matin et le soir...

We were very lucky to have these beautiful views on the surrounding mountains. From far, we saw the snow with beautiful lights, especially early in the morning and in the evening ...


L'après-midi, nous avons longé le Stillach, avec des images comme je m'imagine le Canada, : des pins, des rivières rapides et la montagne... Mais en fait je n'en sais rien, car je n'y ai jamais mis le pied ...

In the afternoon, we walked alongside the Stillach river, with images of how I amagine Canada : pine trees, wild rivers and mountains all around...


dimanche 1 octobre 2017

Première rencontre des Croqueurs de Redon / First meeting of the Redon sketchers

Un nouveau rendez-vous qui aura lieu les 1er et 3e dimanche de chaque mois au Pays de Redon ( Page Facebook des Croqueurs du Pays de Redon). C'est ouvert à tous, les débutants sont également les bienvenues ! Il n'y a aucun jugement, juste le plaisir de dessiner ensemble !
Aujourd'hui c'était la première rencontre avec un beau mélange de thème urbain et nature :

Every first and third Sunday of the month you can join us for a Sketchcrawl in and around Redon : see our Facebook page here above. Everyone can join, even if you have no or little drawing experience : no judgements, just the fun of drawing together !
Today was the first meeting with a subject that was a mixture of urban and nature stuff :